Een troll schreef op
be.comp.os.linux hetvolgende:
"Tjah, de naam Cobbaut heeft misschien een ... oorsprong ???"De naam Cobbaut stamt reeds uit de 13 eeuw (toen het Nederlands nog niet bestond) en wel uit Aalst. Cobbaut is het stamwoord voor de Vlaamse woorden kabouter en kobolt, en betekent klein manneke. Tussen haakjes, paul wil ook zeggen klein, dus ik ben wel een heel klein manneke ;-)
Terug tot in de 17e eeuw is "Cobbaert" de enige spellingsfout die ik tegenkwam in mijn stamboom. In een 18e eeuws Wommelgems geboorteregister is er bijvoorbeeld een familie Cobbaut met een kindje dat als Cobbaert wordt aangegeven in de index, ook al is de naam correct geschreven in het boek. Cobbaert is ontstaan uit Cobbaut op verschillende plaatsen, ondertussen zijn er meer mensen die Cobbaert heten dan Cobbaut.
Van de 16e tot 20e eeuw waren heel wat Cobbaut-en binnenschippers uit de streek van Aalst (Kerksken) en later ook Gent en Antwerpen. In de 16e eeuw zaten er Cobbaut-en in het schepencollege van Antwerpen. Enkele koopmannen zijn toen ook naar Amsterdam verhuist. Er is ook een John Cobbaut in Detroit en enkele Cobbaut-en zijn met de mormonen over de grote plas getrokken. Toch komt de naam Cobbaut bijna uitsluitend in Vlaanderen voor.
De naam betekent niet "God bouwt" zoals mijn leraar Nederlands in 1987 beweerde. Cobbaut wordt ook niet op zijn Frans uitgesproken (kobboo?!), wat juffrouw Martje uit Wechelderzande wel eens deed. Cobbaut is gewoon Cobbaut (kobouwt voor mijn part).